Aš esu 23 metų, gana mobilus ir be traumų. Taigi ne, aš (laimei) nepatiriu daug kelio skausmo savo kasdienėje veikloje. Tačiau mano keliuose yra neabejotinas pojūtis, su kuriuo susiduriu kiekvieną kartą, kai persikeliu į Marjaryasana (katės pozą) arba Bitilasana (karvės poza). Tai yra subtilus, tačiau tikrai pastebimai, ir, manau, geriausias būdas apibūdinti tai būtų kažkur tarp virpėjimo ir skausmo.
Praktikavimas ant storesnio kilimėlio dažnai pašalina nerimą keliantį jausmą, ir aš niekada nemaniau, kad į tai galima išspręsti kažkuo kitu, išskyrus pagrindinį pokytį, kaip aš praktikuoju jogą, būtent, vengdamas būti ant kelių. Kol aš susidūriau su naujaisiais „Maät 1.0“ antblauzdžiais (148 USD).
Jogos mokytojo Fiona DeVaney suprojektuota novatoriškų antblauzdžių yra su apmušalais kelio srityje, pašalinant rankšluosčio ar antklodės, pritvirtintos po jumis, poreikį. Patiręs tokio tipo savo sąnarių apsaugą nuo kostiumo, Devaney stengėsi atkurti to paties tipo produktą savo jogos praktikai. Užuot pridėjęs apsaugą per visą koją, dizainas suklijuoja poliesterį ir spandeksą, esantį aplink jūsų kelio sritį, imituodamas briaunotą, grunge įkvėptą kojų koją. Niekas negali pasakyti, kad aplink jūsų įtemptas jungtis yra papildomas palaikymo sluoksnis. Rimtai.
Net ir turėdamas šias dizainas pagrįstas privalumus, aš buvau skeptiškai nusiteikęs, kad pastebėsiu skirtumą tarp šių antblauzdžių ir mano tipiškų nepadedamų porų. Kai paslydau kelnes, jaučiausi prigludusi ir saugi, o „Oh-it-to-she-sisction-Sution“ jaučia tik su kokybiška antblauzdžių pora. Man taip pat patiko dugno išvaizda. Jie jautėsi primenantys prieš daugelį metų moto-chic tendenciją Grįžti šį rudenį. Ir, jei sąžininga, aš tiesiog jaučiausi kietas. However, I wanted to test out the thickness of the Supplex and Spandex material, opting to head to a hot yoga class versus a non-heated studio. Overheating in a heavy pant in high temperatures wasn’t something I was looking to add to my practice.
I didn’t notice much about the leggings in the first few minutes of class. However, I did immediately feel a difference when I moved into my first Cat-Cow. Instead of noticing the uncomfortable contact of my joints with the thin mat, I felt a thick layer of cushioning and support under my knees. In the absence of joint pain, I turned my attention to my upper body instead, tapping in to the subtle movements of the posture. This shift was also helped by the pants’ high-waisted, secure band, which eliminated the need to yank up my bottoms after every pose.
Nors mano veidas, rankos ir, gerai, visas mano kūnas prakaituodavo prakaitu iki praktikos pabaigos, aš nejaučiau suvaržytos kojų šilumos kaupimosi. Galų gale jie jautėsi kaip gera pusiausvyra tarp Lengvos antblauzdžiai I need in a hot class and the thicker compression pants that keep everything in place.
Išbandžius juos, šių antblauzdžių funkciniai ir stilistai yra įspūdingi. Nors aš nepatiriu dažnai kelio kelio skausmo, jie bus pirmieji mano sąraše, kad rekomenduotų kitą kartą, kai vienas mano draugas skundžiasi dėl savo bendro skausmų - ar nerimauti su papildomais rankšluosčiais ir antklodėmis studijoje.














